скачать бесплатно без регистрации

Если Вам требуется профессиональный перевод финансовой отчетности, или Вы не знаете, кому поручить важнейший финансовый перевод, обращайтесь в наше агентство. Мы окажем квалифицированные услуги перевода финансовых документов.

Мы предлагаем услуги перевода финансовой документации авторитетным консалтинговым компаниям, солидным финансовым институтам и другим непрофильным предприятиям, т.к. с финансами имеют дело все, независимо от формы собственности, размера компании или расположения ее штаб-квартиры. Наши штатные переводчики, обладающие необходимым опытом в области финансового перевода, готовы выполнить Ваш заказ, где бы Вы не находились и в какой бы сфере не работали. Вы всегда можете быть уверены, что независимо от объема заказа и его срочности, наши переводчики подойдут к вопросу его исполнения очень серьезно и со знанием дела, стремясь обеспечить полное соответствие перевода исходному тексту.Финансовый перевод осуществляют специалисты с высокой квалификацией, имеющие не только лингвистическое образование, но и экономическое. Наши специалисты обладают многолетним опытом работы в переводческой сфере. Выполняя финансовый перевод, необходимо соблюсти специфику переводимого документа. После выполнения перевода мы также рекомендуем произвести редактуру квалифицированным носителем языка.

Особое внимание уделяется договорам – лизинговым и кредитным, а также налоговым декларациям. Мы понимаем важность таких финансовых документов как бухгалтерские балансы, отчеты о прибылях и убытках, годовая отчетность. Мы внимательно подходим к выбору специалистов и внимательно относимся к нашим сотрудникам. В наших офисах клиента всегда ожидает дружелюбная и приветливая атмосфера. Мы уверены в качестве финансовых услуг по переводу и несем ответственность за каждый документ.

Документ должен быть полностью идентичен исходному документу. Наши специалисты обладают необходимой финансовой терминологией для выполнения такой ответственной задачи. Профессиональный финансовый перевод зарекомендует вашу компанию на рынке, поддержит безупречный имидж.
Перевод финансовой отчетности и прочих текстов аналогичной тематики требует от специалиста высочайшей профессиональной подготовки и дополнительных знаний в области финансов и экономической теории. Лингвист просто обязан иметь определенный багаж знаний по этой теме, т.к. в противном случае он просто не сможет справиться с проектом на должном уровне. Конечно, без дополнительных знаний и опыта не обойтись при работе с текстами из многих отраслей. Но финансовый перевод требует особой точности, т.к. денежки счет любят. Здесь неприемлемы всякие двусмысленности, недопонимания и разночтения при трактовке исходных данных.

 

k3997428